Contexto
Antecedentes del mito nórdico de los Volsung-Niflung y la epopeya alemana de los Nibelungos.
Fuentes
Existen numerosas fuentes sobre la saga de Sigurd/Siegfried y la caída de la familia burgundia. Tal fue su popularidad que se difundió en varias lenguas germánicas. Cada obra presenta variaciones respecto a las demás. Sin embargo, el ciclo de los Nibelungos puede dividirse en términos generales entre las tradiciones alemana y nórdica (islandesa).
Hay cinco obras o fuentes principales en las que me he basado.
- Saga Volsunga
- Nibelungenlied
- Thiðrekssaga
- Poemas edaicos de la Edda poética
- Edda prosaica de Snorri Sturluson
Existen muchas otras fuentes sobre la leyenda, aunque por ahora me gustaría concentrarme solo en las fuentes que tengo a mi disposición. Véase la Bibliografía.
Como he mencionado anteriormente, existen dos tradiciones diferentes en las que se encuadran estos relatos. Las tres obras islandesas (la Volsunga y las dos Eddas) pertenecen a la categoría de las tradiciones orales nórdicas. Véase la Saga Volsunga.
La Saga Volsunga (la «Saga de los Volsung») se basó muy probablemente en los diversos poemas de la Edda poética, y probablemente también en la Edda prosaica. (Trataré más sobre la Edda poética y la Edda prosaica en el próximo artículo, titulado la Edda.)
Por su parte, el Nibelungenlied (el «Cantar de los Nibelungos»), escrito muy probablemente por un poeta en Austria (hacia 1210), pertenecía a las tradiciones orales alemanas.
Aunque la Thiðrekssaga (los «Hechos de Thiðrek») fue escrita en Noruega en el siglo XIII, utilizó principalmente las tradiciones orales alemanas en lugar de las nórdicas (aunque hay algunas pequeñas huellas de influencia islandesa en esta saga). La mayor parte de la trama se centraba en Thiðrek. Thiðrek (Thidrek) era más conocido en la literatura alemana como Dietrich de Berna (Verona), figura inspirada libremente en el personaje histórico de Teodorico el Grande, rey ostrogodo de Italia (reinó entre los años 493 y 526 d. C.). Existe todo un corpus de leyendas sobre Dietrich en la literatura, denominado la Dietrichsage.
La tradición alemana difería en muchos aspectos de la nórdica. La forma en que Sigurd o Siegfried obtuvo el tesoro variaba según las fuentes. La manera en que Siegfried conoció a Brunhild y a la familia burgundia difería entre la Volsunga y la Edda. También variaba cómo Sigurd/Siegfried conquistó a Brynhild/Brunhild en matrimonio para Gunnar/Gunther. Quién, cómo y dónde fue asesinado Sigurd/Siegfried también presentaba diferencias. En la versión nórdica, era Atli quien deseaba el tesoro de Sigurd; en la leyenda alemana, era Kriemhild quien reclamaba el tesoro de su primer esposo, que Hagen le había robado.
El Nibelungenlied se ambientaba en la época de los caballeros y la caballerosidad, de forma similar a las leyendas artúricas o de Carlomagno. Por su parte, la Saga Volsunga y las dos Eddas situaban la temática en un contexto más próximo a la época del histórico Atila el Huno y las migraciones germánicas (siglo V d. C.) o al periodo bárbaro de la era vikinga (siglos VIII-X). Véase «¿Quiénes eran los pueblos nórdicos y germánicos?» en el artículo Sobre los mitos nórdicos.
Información relacionada
Títulos
Saga Volsunga – "Saga de los Volsung".
Nibelungenlied – "Cantar de los Nibelungos".
Thiðrekssaga – "Hechos de Thiðrek".
Fuentes
Saga Volsunga fue escrita hacia 1270.
Nibelungenlied fue escrito hacia 1200.
Thiðrekssaga fue escrita hacia 1250.
Artículos relacionados
La Edda
Dos colecciones de literatura islandesa, conocidas como la Edda, fueron compuestas en el siglo XIII. Ambas Eddas aportan valiosos conocimientos sobre la mitología nórdica, especialmente en lo relativo a las deidades nórdicas.
Edda prosaica
Una de las obras fue escrita por el político, historiador y poeta islandés Snorri Sturluson (1179-1241), titulada Edda prosaica, la Edda menor o la Edda de Snorri. La Edda prosaica era una mezcla de mitos nórdicos y el lenguaje de la poesía, conocida como poesía escalda. Fue compuesta a principios del siglo XIII, probablemente hacia 1220.
La Edda prosaica se dividía en varias secciones: Gylfaginning («El engaño de Gylfi»), Skáldskaparmál («El lenguaje de la poesía») y Háttatal («Catálogo de metros»).
La Gylfaginning resulta especialmente interesante porque contiene numerosos mitos nórdicos sobre la creación, varios relatos sobre los dioses, los gigantes y los enanos, y el Ragnarok. Esta fue mi fuente principal para dichos relatos.
En el Skáldskaparmál se encuentra una miscelánea de mitos, incluyendo un resumen del héroe Sigurd y los Niflung (o Nibelungos), similar a los mitos que aparecen en la Saga Volsunga. Comienza brevemente con Sigurd dando muerte a Fafnir y Regin, cómo conquistó a Brynhild para Gunnar y se casó con Gudrun, la hermana de Gunnar, y su muerte como consecuencia de las maquinaciones de Brynhild. El relato pasa entonces al matrimonio reluctante de Gudrun con Atli, la caída de la familia burgundia y concluye con la muerte de todos los hijos de Gudrun a manos del rey Jormunrek de los godos.
Snorri fue también el autor de la Heimskringla, que es la historia de los reyes noruegos. Para quienes se interesen por la mitología nórdica, la parte relevante es la Saga Ynglinga, la primera sección de la Heimskringla. La Saga Ynglinga aporta algunos detalles adicionales sobre los dioses nórdicos, pero Snorri los retrató como los primeros gobernantes mortales de Noruega.
Cabe señalar que Snorri escribía en una época en la que toda Escandinavia (incluida Islandia) se había convertido al cristianismo en el siglo XI, por lo que conocía bien la Biblia y la mitología clásica griega y romana. Snorri mencionó a Dios y la Creación, a Adán y Eva, así como a Noé y el diluvio. También comparó a algunos dioses nórdicos con los héroes de la guerra de Troya. Por ejemplo: Thor era como Héctor, Vidar era como Eneas, Ali (Vali, hijo de Odín) era como Héleno y finalmente su enemigo Loki era como Ulises (Odiseo). De hecho, comparó el Ragnarok con la caída de Troya, y afirmó que los dioses, conocidos como los Aesir, habían provenido originalmente de Asia.
Edda poética
La Edda poética contenía una colección de poemas islandeses tempranos que se conservaron en el manuscrito llamado Codex Regius, compilado en la segunda mitad del siglo XIII. A veces se la denomina la Edda mayor, debido a que sus fuentes son más antiguas.
En total, hay 31 poemas en la Edda poética. Aunque la Edda prosaica de Snorri es anterior a la Edda poética, los poemas de la Edda poética son mucho más antiguos. Snorri había referido con frecuencia a los poemas de la Edda poética. Datación individual de cada poema de la Edda poética resulta muy difícil. Se cree que estos poemas fueron compuestos entre los años 800 y 1100 (durante la época de los vikingos). El Atlakvida se considera el poema más antiguo, compuesto alrededor del siglo IX.
Los estudiosos modernos han dividido la colección de poemas de la Edda poética en dos grupos: una sección mitológica y una sección heroica.
En la sección mitológica hay 10 poemas, principalmente sobre los dioses Aesir y sus relaciones con gigantes, humanos y enanos.
(Nótese que en la traducción de Carolyne Larrington (1996) hay cuatro poemas adicionales que no se encuentran en el Codex Regius, que incluyen: Baldrs Draumar («Sueño de Balder»); Rigsthula («Lista de Rig»); Hyndluljod («Canto de Hyndla»); y Grottasongr («Canto de Grotti»). Estos poemas adicionales pertenecerían a la categoría mitológica.)
A continuación se presenta una lista de los poemas del grupo mitológico (sin incluir los poemas adicionales ya mencionados).
| La profecía de la vidente | Voluspa |
| Dichos del Altísimo | Havamal |
| Dichos de Vafthrudnir | Vafthrudnismal |
| Dichos de Grimnir | Grimnismal |
| [El viaje de Skirnir](/norse/sagas/of-thor-giants/wooing-of-gerd) | Skirnismal |
| Canto de Harbard | Harbardzljod |
| [Poema de Hymir](/norse/sagas/of-thor-giants/fishing-expedition) | Hymiskvida |
| [La disputa de Loki](/norse/asgard/aesir/loki) | Lokasenna |
| [Poema de Thrym](/norse/sagas/of-thor-giants/blushing-bride) | Thrymskvida |
| Dichos de All-wise | Alvissmal |
En la sección heroica relacionada con la leyenda de los Nibelungos sobre Sigurd y la destrucción de la familia burgundia a manos de Atli (Atila), hay 20 poemas.
Un poema que también pertenece a la sección heroica, pero que es independiente del ciclo de los Nibelungos, es el Volundarkvida — el «Canto de Volund». Volund es el divino maestro herrero, conocido en la leyenda inglesa como Wayland.
Los poemas de la Edda poética ejercieron una gran influencia sobre la Saga Volsunga, aunque algunos poemas diferían ligeramente de la saga. Los poemas probablemente también influyeron en el Nibelungenlied y la Thiðrekssaga.
A continuación, he enumerado los títulos de los poemas de la Edda poética relacionados con el relato de los Nibelungos.
| El primer poema de Helgi Hundingsbani | Helgakvida Hundingsbana I |
| El poema de Helgi Hiorvardsson | Helgakvida Hiorvardssonar |
| El segundo poema de Helgi Hundingsbani | Helgakvida Hundingsbana II |
| La muerte de Sinfiotli | Fra Daudi Sinfiotla |
| La profecía de Gripr | Gripisspa |
| El canto de Regin | Reginsmal |
| El canto de Fafnir | Fafnismal |
| El canto de Sigrdrifa | Sigrdrifumal |
| Fragmento de un poema sobre Sigurd | Brot af Sigurdarkvida |
| El primer canto de Gudrun | Gudrunarkvida I |
| Un breve poema sobre Sigurd | Sigurdarkvida en skamma |
| El viaje de Brynhild al infierno | Helreid Brynhildar |
| La muerte de los Niflung | Fra Daudi Niflunga |
| El segundo canto de Gudrun | Gudrunarkvida II |
| El tercer canto de Gudrun | Gudrunarkvida III |
| El lamento de Oddrun | Oddrunargratr |
| El canto de Atli | Atlakvida |
| El poema groenlandés de Atli | Atlamal |
| La instigación de Gudrun | Gudrunarhvot |
| El canto de Hamdir | Hamdismal |
Información relacionada
Fuentes
Edda poética fue compilada en el manuscrito Codex Regius en la segunda mitad del siglo XIII.
Edda prosaica fue escrita por Snorri Sturluson hacia 1222.
Artículos relacionados
¿Quiénes eran los Nibelungos?
Existe cierta confusión sobre quiénes eran los Nibelungos. Cuando Siegfried llegó por primera vez a Worms, en Borgoña, Hagen informó a Gunther sobre las aventuras de Siegfried en Nibelungland.
Nibelungland era gobernada por el primer rey llamado Nibelung (Nibelung I). Nibelung I tenía dos hijos, Schilbung y Nibelung II, quienes gobernarían juntos tras la muerte de su padre. Era a estas personas a quienes se llamaba los Nibelungos en la primera parte del Nibelungenlied. Eran los guardianes del tesoro de los Nibelungos, custodiado por el enano llamado Alberich.
Siegfried llegó con un pequeño grupo de seguidores y derrotó a los Nibelungos en batalla, dando muerte a Schilbung y Nibelung II. Siegfried se convirtió en señor de Nibelungland. Venció a Alberich y obtuvo el anillo del tesoro de los Nibelungos.
A la muerte de Siegfried, Alberich entregó el tesoro a Kriemhild en Worms, pero el secuaz de Gunther, Hagen, robó el tesoro a la viuda afligida. Hagen hundió el tesoro en el Rin. Al principio, el poeta afirmó que Hagen había robado el tesoro sin el consentimiento del rey. En la segunda mitad del poema, Hagen le dijo a Kriemhild que él y sus hermanos habían jurado no revelar jamás el paradero del tesoro.
Finalmente, Kriemhild se casó con un rey de Hungría llamado Etzel, con la esperanza de vengarse de Hagen y recuperar su tesoro. Cuando Kriemhild atrajo a sus hermanos a Hungría, estos y el pueblo burgundio pasaron a ser conocidos como los Nibelungos. Así, burgundios y nibelungos se convirtieron en términos intercambiables.
Hagen y Gunther fueron los últimos Nibelungos en morir como consecuencia de las maquinaciones y la venganza de Kriemhild.
En la nórdica Saga Volsunga, la familia burgundia era conocida como los Giuking o los Niflung. Gudrun (Kriemhild) y sus hermanos Gunnar (Gunther), Hogni (Hagen) y Guttorm eran hijos de Giuki y Grimhild, de ahí que se les llamara los Giuking.
Era Atli (Etzel) quien deseaba el tesoro. Atli capturó y dio muerte a Gunnar y Hogni cuando se negaron a revelar el paradero del tesoro oculto. Cuando Gudrun vengó a sus hermanos asesinando a Atli, fue auxiliada por su sobrino Niflung, hijo de Hogni. Así pues, los burgundios también eran llamados los Niflung.
Una diferencia notable entre la Saga Volsunga y el Nibelungenlied radicaba en cómo Sigurd (Siegfried) obtuvo el tesoro del dragón llamado Fafnir, y no de un reino mítico. Además, los hermanos de Gudrun no le robaron el tesoro de Sigurd. Gudrun no parecía interesarse por el tesoro, aunque sí poseía el anillo maldito, el Andvaranaut.
Para quienes tengan curiosidad, Sigurd pertenecía a una familia llamada los Volsung. Los Volsung eran hijos o descendientes de Volsung. En la leyenda alemana (Nibelungenlied), Siegfried pertenecía a la familia conocida como los Waelsing, y el héroe Dietrich pertenecía a los Amelung.
Antes de comparar la trama de las sagas, he enumerado todos los nombres importantes de los personajes que aparecen en las cinco fuentes.
| Edda (Poética/Prosaica) | Saga Volsunga | Nibelungenlied | Thiðrekssaga | Histórico |
| Volsung | Volsung | Waelsing | Tarlung | – |
| Volsung | Volsung | – | Sifjan | – |
| – | Signy | – | (sin nombre) | – |
| Sigmund | Sigmund | Siegmund | Sigmund | – |
| Hiordis | Hjordis | Sieglind | Sisibe | – |
| Sigurd | Sigurd | Siegfried | Sigurd | Sigiberto I (franco, m. 575) |
| Svanhild | Swanhild | – | – | Sunilda (ostrogodo, m. c. 370 d. C.) |
| Giuking, Niflung, Hniflung | Giuking | Nibelungo | Niflung | – |
| Giuki | Giuki | Dancrat | Aldrian | – |
| Grimhild | Grimhild | Uote | Oda | – |
| Gudrun | Gudrun | Kriemhild | Grimhild | Hildico o Ildico (visigodo, c. 453 d. C.) |
| Gunnar | Gunnar | Gunther | Gunnar | Guntharius (burgundio, m. 437 d. C.) |
| Hogni | Hogni | Hagen | Hogni | – |
| Guthorm, Gothorm | Guttorm | – | Guthorm | – |
| – | – | Gernot | Gernoz | – |
| – | – | Giselher | Gisler, Gislher | – |
| Hniflung | Niflung | – | Aldrian | – |
| Casa de los Hunos | Casa de los Hunos | Casa de los Hunos | Casa de los Hunos | – |
| Atli | Atli | Etzel, Atila | Atila | Atila (huno, m. 453 d. C.) |
| Brynhild | Brynhild | Brunhild | Brynhild | Brunhild (visigodo, c. 567 d. C.) |
| – | – | Helche | Erka | – |
| – | – | Herrat | Herrað, Herad | – |
| – | – | Bloedelin | Blodlin | Bleda (huno, m. 445 d. C.) |
| – | – | Amelung | Amelung | Amali |
| Thiodrek | – | Dietrich | Thiðrek | Teodorico el Grande (ostrogodo, reinó 493-526 d. C.) |
| – | – | Deitmar | Thetmar | Teodemiro |
| Iormunrekk | Jormunrek | Ermanrik, Ermanaric | Erminrek | Ermanarico (ostrogodo, m. 375 d. C.) |
| – | – | Walter (Waltharius o Walther) | Valtari | – |
| – | – | Hildegund (Hiltgunt) | Hildigunn | – |
| Volund | – | Weland (Wayland) | Velent | – |
| Viðga | – | Witege | Viðga | – |
| Regin (herrero) | Regin (herrero) | – | Mimir (herrero) | – |
| Fafnir (dragón) | Fafnir (dragón) | – | Regin (dragón) | – |
Información relacionada
Comparación argumental
He mencionado en varias ocasiones que existen similitudes y diferencias en las tramas y los temas entre la Saga Volsunga y el Nibelungenlied. Una tercera obra importante, la Thidrekssaga, seguía más de cerca la tradición alemana, al igual que el Nibelungenlied, que la islandesa.
Los temas centrales son la muerte del héroe, Sigurd/Siegfried, y la destrucción de la familia real burgundia. Como ya he dicho, ambas obras son relatos de amor, venganza y una maldición que rodea el fabuloso tesoro.
Ambos relatos seguían dos tradiciones diferentes — la tradición nórdica (islandesa) y la tradición alemana. Ambos relatos eran antiguos y provenían de la tradición oral antes de ser plasmados por escrito. Las tradiciones presentaban desenlaces marcadamente diferentes.
En la tradición alemana, Hagen (Hogni) mató a Siegfried, pero en la leyenda islandesa, el asesino de Sigurd fue Guttorm, el hermano menor de Hogni.
En la tradición nórdica, la leyenda suele presentar a Gudrun (Kriemhild) vengando a sus hermanos dando muerte a su segundo esposo Atli (Atila). En la tradición oral alemana, fue Kriemhild (Gudrun) quien murió, no su esposo Etzel (Atila). En la saga islandesa, Gudrun se mostraba muy reacia a casarse con Atli, mientras que la tradición alemana presenta a Kriemhild desposando a Etzel porque lo consideraba el instrumento perfecto para provocar la caída de Hagen y sus hermanos.
A continuación se presenta una tabla donde pueden observarse las similitudes y diferencias entre ambos relatos.
| **Edda** (Poética/Prosaica) (Nórdica - Islandia) | **Saga Volsunga** (Nórdica - Islandia) | **Nibelungenlied** (Alemana - Austria) |
| La historia comenzó con el tatarabuelo de Sigurd — Sigi, hijo de Odín. | La historia comenzó en Worms, Borgoña, con la presentación de Kriemhild, su familia y su visión. | |
| Varios poemas sobre Helgi, y Sigmund apareció en la muerte de Sinfjotli. | Historia de Sigmund y Signy, y de Helgi, hijo de Sigmund. Sigmund muere en batalla contra un antiguo pretendiente de su esposa. | No hay historia de Siegmund, padre de Siegfried, aunque sí aparece en el Nibelungenlied; aparentemente aún vivía cuando Siegfried fue asesinado. |
| La historia de cómo Sigurd obtuvo el tesoro y el anillo maldito de Andvari matando a un dragón (Fafnir). Sigurd podía comprender el lenguaje de los animales al probar la sangre del dragón. | La historia de cómo Sigurd obtuvo el tesoro y el anillo maldito de Andvari matando a un dragón (Fafnir). Sigurd podía comprender el lenguaje de los animales al probar la sangre del dragón. | Hagen contó brevemente cómo Siegfried obtuvo el tesoro, su capa mágica y su espada (Balmung) de los reyes de Nibelungland. La piel de Siegfried se volvió invulnerable a las armas al bañarse en la sangre del dragón. |
| Los hermanos de Gudrun eran Gunnar, Hogni y Guttorm. Gunther era rey. | Los hermanos de Gudrun eran Gunnar, Hogni y Guttorm. Gunther era rey. | Hagen era tío de Gunther y Kriemhild, así como vasallo leal de Gunther. Los hermanos de Kriemhild eran Gunther, Gernot y Giselher. Los hermanos eran corregentes de Borgoña. |
| En el Sigrdrifumal (Edda poética), Sigurd encontró a Sigrdrifa (Brynhild) dormida con armadura, en medio de un muro de escudos. Sigurd despertó a Sigrdrifa al quitarle la armadura. En la Edda prosaica, Sigurd conoció primero a Brynhild en el edificio en la cima de la montaña, y la despertó como en el Sigrdrifumal. | Sigurd conoció primero a Brynhild cabalgando a través de un anillo de fuego, se enamoró de ella, le dio el anillo de Andvari a Brynhild y prometió casarse con la valquiria a su regreso. Sigurd también tuvo un hijo con Brynhild. La madre de Gudrun hizo que Sigurd olvidara a Brynhild con una poción mágica, y se casó con Gudrun en su lugar. Sigurd conquistó a Brynhild para Gunnar atravesando el anillo de fuego. | Siegfried conquistó a Brunhild para Gunther derrotándola en una prueba de fuerza (usando una capa invisible), a cambio de casarse con la hermana de Gunther, Kriemhild. Brunhild era virgen cuando Gunther se casó con ella. |
| Gudrun y Brynhild riñeron sobre la superioridad de sus respectivos esposos. Gudrun reveló la verdad sobre quién había conquistado realmente a Brynhild atravesando un muro de llamas, y luego mostró el anillo que Brynhild había llevado. Avergonzada por la revelación, Brynhild exigió que Gunnar y Hogni mataran a Sigurd por romper su juramento (lo cual era mentira). | Sigurd solo contó a Brynhild la verdad sobre el engaño cuando recuperó la memoria (se disipó el efecto de la droga). Brynhild sintió celos de Gudrun y pidió la muerte de Sigurd a su esposo, pero Gunnar y Hogni no podían dañarlo porque eran hermanos de sangre de Sigurd. Así que convencieron a su hermano menor (Gothorm o Guthorm) para que asesinara a Sigurd. | Kriemhild ofendió a Brunhild en la cuestión de precedencia y le dijo que había sido Siegfried quien la había vencido en la contienda y en la noche de bodas, mostrando el anillo y el cinturón como prueba. Brunhild quería la muerte de Siegfried. Gunther y Hagen participaron en la conspiración para asesinar a Siegfried. |
| En la Edda prosaica, Gunnar y Hogni lograron que su hermano menor Gothorm matara a Sigurd. Gothorm solo logró herir de muerte a Sigurd mientras el héroe dormía con su esposa. Sigurd mató a Guthorm lanzándole su espada. En Brot af Sigurdarkvida, Guthorm asesinó a Sigurd en el bosque. Por orden de Brynhild, Gunnar y Hogni arrojaron el cuerpo de Sigurd a la cama de su hermana. Brynhild rió al oír a Gudrun lamentarse por la muerte de Sigurd. | Guttorm (el hermano menor de Gudrun) hirió de muerte a Sigurd mientras dormía con su esposa. Sigurd logró matar a Guttorm lanzándole una espada. | Siegfried fue asesinado por Hagen durante una cacería, mientras bebía de un manantial en el bosque. |
| Brynhild hizo matar al hijo de Sigurd y Gudrun en el funeral de Sigurd. Brynhild también se suicidó y fue enterrada con Sigurd. | Brynhild hizo matar al hijo de Sigurd y Gudrun en el funeral de Sigurd. Brynhild también se suicidó y fue enterrada con Sigurd. | Tras el funeral, Brunhild no volvió a aparecer en escena. |
| Atli quería casarse con Gudrun por el tesoro y el anillo. La madre de Gudrun le dio una poción mágica para que olvidara a Sigurd, de modo que aceptara casarse con Atli. | Atli quería casarse con Gudrun por el tesoro y el anillo. La madre de Gudrun le dio una poción mágica para que olvidara a Sigurd, de modo que aceptara casarse con Atli. | Kriemhild se casó con Etzel únicamente porque creía que podría vengarse de Hagen y Gunther. |
| Gunther y Hogni hundieron el tesoro en el Rin y juraron no revelar jamás su ubicación antes de ir a visitar a su hermana. | Gunther y Hogni hundieron el tesoro en el Rin y juraron no revelar jamás su ubicación antes de ir a visitar a su hermana. | Hagen robó el tesoro de los Nibelungos a Kriemhild y lo hundió en el Rin. (Esto ocurrió antes de que Kriemhild se casara con Etzel). |
| Los guerreros de Atli capturaron a Gunnar y Hogni en una emboscada. | Gunnar y Hogni fueron capturados por los guerreros de Atli en una emboscada. | Combate entre los burgundios y los hunos en el palacio. Dietrich capturó a Gunther y Hagen, y los hizo prisioneros. |
| Gunnar no revelaría la ubicación del tesoro a Atli a menos que su hermano estuviera muerto (para que Hogni no supiera de su traición). Atli mandó matar a Hogni, pero Gunnar se negó desafiante a revelar el paradero del tesoro de todos modos. Atli arrojó a Gunnar a un foso de serpientes. | Gunnar no revelaría la ubicación del tesoro a Atli a menos que su hermano estuviera muerto (para que Hogni no supiera de su traición). Atli mandó matar a Hogni, pero Gunnar se negó desafiante a revelar el paradero del tesoro de todos modos. Atli arrojó a Gunnar a un foso de serpientes. | Kriemhild asesinó a su hermano Gunther mientras estaba atado e indefenso. Hagen se negó a revelar la ubicación del tesoro a Kriemhild. Kriemhild ejecutó a Hagen con su propia espada. |
| Gudrun vengó la muerte de sus hermanos (Gunnar y Hogni) emborrachando a su esposo Atli, y luego sirviéndole la carne de sus propios hijos. Después le clavó una espada antes de incendiar el salón. | Gudrun decidió vengar a sus hermanos contra su esposo. Gudrun mató a sus dos hijos habidos con Atli. Atli y sus invitados estaban intoxicados con vino. Gudrun sirvió los corazones de sus hijos a Atli, revelando su acción antes de asesinar a su esposo. Los invitados de Atli perecieron en el incendio. | Hildebrand ejecutó a Kriemhild por haber matado al prisionero Hagen. Fin de la historia. |
| Gudrun instó a sus hijos a vengar a su media hermana Svanhild, asesinada por Iormunrekk. Hamdir y Sorli murieron en el intento de asesinato contra Iormunrekk. | Gudrun se volvió a casar y tuvo tres hijos con su nuevo esposo. Los tres hijos de Gudrun murieron intentando vengar a su media hermana (Svanhild), asesinada por el rey Jormunrek. Hamdir y Sorli murieron en el intento de asesinato contra Jormunrek. Fin de la historia. |