Pythian Ode 1
(Poema lírico, griego, 470 a. C., 100 versos)
Introducción
La “Oda Pítica 1” es una de las más conocidas entre los numerosos poemas de victoria (o «epinicios») del poeta lírico griego Píndaro. Al igual que la “Oda Olímpica 1”, celebra una victoria del tirano siciliano Hierón de Siracusa, en esta ocasión en la carrera de carros de los Juegos Píticos de 470 a. C. Semejante oda de victoria habría sido encargada generalmente por un miembro de la familia del vencedor y se solía cantar y bailar a su regreso a la ciudad natal.
Sinopsis
El poema se abre con una exuberante alabanza de la música, en particular la de la lira (el instrumento musical que habría acompañado la interpretación pública del poema, constituyendo así un símbolo unificador a lo largo de toda la obra), y del poder de la música para aplacar y sossegar incluso a los belicosos Zeus y Marte. La música es elevada a espíritu de serenidad, orden y concordia en todo el universo.
Píndaro vincula entonces algunos de los monstruos que Zeus tuvo que derrotar cuando amenazaron al mundo con el caos (particularmente el gigante Tifón, quien, según la leyenda, Zeus terminó sepultando bajo el monte Etna) con algunos de los acontecimientos de la reciente historia militar de Sicilia, tales como la derrota de los etruscos en Cumas en 474 a. C. a manos de Hierón y Gelón, y la derrota de los cartagineses en Hímera en 480 a. C. También relaciona estas victorias con las acaso más impresionantes y significativas victorias contemporáneas de los griegos de la mainland sobre los persas.
Describe la fundación de la ciudad de Etna bajo el gobierno del hijo de Hierón, Deinómenes, como el establecimiento de un nuevo baluarte del glorioso modo de vida dorio, y sugiere que la victoria de Hierón en los Juegos Píticos es un presagio favorable para la futura prosperidad de la nueva ciudad.
Análisis
Como trasfondo histórico pertinente al poema, Hierón había instalado recientemente a su hijo Deinómenes como rey de la recién fundada ciudad de Etna en Sicilia, y hasta cierto punto el poema constituye también una especie de himno coronatorio para Deinómenes. Píndaro sugiere que la victoria Pítica constituía un buen augurio para la futura prosperidad de la nueva ciudad.
Técnicamente, el poema, de 100 versos de extensión, es una estructura perfectamente organizada y exhibe una unidad de composición que resulta patente en muy pocos de los demás poemas conservados de Píndaro. Emplea la estructura triádica habitual de las odas pindáricas, compuesta por una estrofa (dos o más versos repetidos como unidad), seguida de una antístrofa métricamente armónica, y luego un epodo (verso de cierre) en un metro diferente.
Recursos
- Traducción al inglés de la Oda Pítica 1 (Perseus Project)
- Texto griego de la Oda Pítica 1 con traducción palabra por palabra (Perseus Project)


