Miser Catulle, desinas ineptire (Catullus 8)
(Poema lírico, latino/romano, c. 65 a. C., 19 versos)
Introducción
“Miser Catulle, desinas ineptire” (“Desdichado Catulo, deja ya de ser un necio”) es un poema lírico del poeta romano Catulo, frecuentemente denominado “Catulo 8” o “Carmina VIII” por su posición en el catálogo generalmente aceptado de las obras de Catulo. El poema data de alrededor del 65 a. C. y describe la miseria y la tristeza de Catulo tras ser rechazado por su amada, Lesbia, y su resolución más o menos firme de aceptar su pérdida y seguir adelante.
Sinopsis
El poeta se reprocha su necedad por aferrarse a un amor que ha llegado claramente a su fin. Describe cuán maravilloso fue su amor mientras duró, pero luego afirma sin rodeos que ella ya no lo desea. Jura ser fuerte y resuelto y no perseguirla, e intenta consolarse pensando que ella llegará a arrepentirse de su decisión. Imagina que nadie querrá ya verla ni amarla, pero termina por armarse de valor nuevamente para soportar su propia miseria y mantenerse firme en su resolución.
Análisis
Aunque el poema está dirigido en todo momento al propio Catulo, y el nombre de su amante no se menciona en ninguna parte, el tema es claramente su amor fracasado con Lesbia, un seudónimo que Catulo utiliza en muchos de sus poemas para referirse a Clodia, esposa del eminente estadista romano Clodio.
El empleo del metro coliámbico (también conocido como yambo cojo, claudicante o vacilante, por la forma en que hace caer al lector en el «pie» equivocado al invertir los acentos de los últimos tiempos) crea un efecto quebrado y desigual, imitando el callejón sin salida de los pensamientos de Catulo.
La primera palabra del poema, «miser», es una palabra predilecta y de autodescripción de Catulo. Puede traducirse como «miserable», «desdichado» o «infeliz», pero también como «enfermo de amor», lo cual quizá crea un tono más cercano al pretendido por Catulo en el poema. La última palabra del poema, «obdura» («resiste»), empleada también en los versos 11 y 12, es un imperativo contundente con el que Catulo intenta sacudirse de su miseria.
Así, el poema recorre una progresión desde la absoluta desolación de Catulo ante su abandono por Lesbia, pasa por una sección intermedia en la que recuerda algunas de las cosas buenas de la vida (que, razona, deben seguir existiendo) y su reconocimiento de que las cosas han cambiado de manera inexorable, luego una fase en la que expresa su ira y frustración hacia Lesbia, y finalmente su resolución de superar su abatimiento y seguir adelante. Al final, el Catulo racional, el poeta, se impone sobre el Catulo irracional, el amante.
Sin embargo, el uso repetido y exagerado de las preguntas retóricas hacia el final del poema en los versos 15-18 (que además otorga a esta sección un tempo rápido y algo agitado, acaso reflejando el estado de ánimo del hablante) en realidad parece intentar provocar a Lesbia para que lo acepte de nuevo, lo que sugiere que no ha renunciado verdaderamente. Por tanto, parece que en realidad no puede dominarse más de lo que podía al comienzo de la narración, y el «obdura» final resulta menos convincente y más triste que el anterior.
Recursos
- Original latino y traducción literal al inglés (WikiSource): http://en.wikisource.org/wiki/Catullus_8
- Lectura en audio del original latino (latín clásico): http://jcmckeown.com/audio/la5103d1t07.php


